注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

东社博客

山西省交城县东社村村志资料汇集

 
 
 

日志

 
 

逯青年:“妖调”与“窈窕”  

2014-10-10 15:11:54|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

东社方言“妖调”与“窈窕”古音小考

逯青年

交城古镇东社方言古老而独特,由于地理与历史因素,加之山大沟深,交通不便,流动人口相对较少,受外来文化影响不大。一些很古老方言词句、古汉语、古语现在仍然保留在交城大山里东社方言中,这样古镇东社方言就显得很古老,极富文言韵味。我在与89高龄老母亲交谈中,目不识丁的老母亲常常说出我意想不到的“官字眼”。其中“妖调”,“窈窕”一词就出于老母亲口中。

“窈窕”一词,语出《诗经·周南·关雎》一书:“窈窕淑女,君子好逑。”“窈窕”是用来形容女子的,有美丽娴静的样子,而“妖调”的样子两种意思,一是长得美丽,二是像妖精一样会拿捏住人。我认为“窈窕”这个古老而优美词汇,一直存在并传承在交城古镇东社方言当中沿用至今。

如果我们稍稍留一下心,就会发现在古镇东社村即使是像老母亲没有这样文化的村中老年人,在说谁家女儿艳丽、妖艳时,就会脱 口而出:那女的真是个 “yāo diào伎”;那女子可“yāo diào呢”;一般人听成“妖调”了;从这两个字的读音来分析,和 “窈窕”(y?o ti?o)是不一样的,但是不是可以这样理解,将“窈窕”读成“妖调”是东社方言中的读音,我觉得这是很有可能的,这是其中之一。据明代福建省连江人陈第(1540年或1541年-1617年)撰写的《毛诗古音考》一书中,作者首次提出了古音时地观,纠正了历来古音研究上的反历史主义倾向;他使人们明白,语言是发展变化的,南音不同于北音,今音不同于古音;这一观点成了清代乃至今天古音学研究的指导性纲领;按照陈第的观点来分析,古时的“窈窕” (y?o ti?o)的读音,有可能是读 “妖调”(yāo diào)的,这是其二。再者“调”这个字是一个多音字,也读tiáo,如果是按tiao读的话,即使是音调不同,也是古今的音调变异造成的,这样一分析,就很好地理解了,这是其三。从这三方面来看,“yāo diào”就是“窈窕”。

从这个词的使用来看,书面用的少,口头使用的频率多,老年人用的多,年轻人使用的少。而且用时比较常说“yāo diào伎”单纯的用 “yāo diào”的少,“伎”是古代称歌舞为业的女子,东社方言中用“yāo diào伎”形容女子妖狸娇气的样子,十分传神,精准,令人叫绝。至于为什么“yāo diào伎”用的多,而“yāo diào”用的少,自我感觉可能与民间观看戏曲时所联想有关,或者与民间口语化有关,这样解释很牵强,这仅仅是我个人的观点推研而已。

古镇东社方言啥(初)听起来好像很土,可是如果仔细琢磨、分析,比如方言(第明、脉脉蜉儿、麻狐、黑老娃、毛蛄儿、狼烟黑臭、棉善、牺惶、刮虱子、水不测、晚西、圪嘟、串道、日能、暮古、克细、七踏、当糠、仰层)还是挺有意思和内涵的,不一定那一句听着很“土”的话,即使现在的书籍中几乎找不到它的解释,也是有出处的,有原意的、有引申的、有解释的、有历史的,这种现象是口头的“化石文化” “yāo diào”一词就是很好而鲜活的例子。

古镇东社方言虽然是山西方言中的一个小支,可也有着深厚的文化底蕴。但是现在,丰富的古村镇东社方言已经面临消失或正在消失,如不加紧调查、研究、收集、整理就有绝迹的可能性,而且这种口头的“化石文化”消失后将永远无法复原。

古方言也应该是真正的非物质文化贵产,我们应当认真发掘、整理、传承编入古镇《东社村志》中,不要给东社村后人留下任何遗憾。

草于山西太原2012年10月3日

 

  评论这张
 
阅读(79)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017